Нукенин[СИ] - Дмитрий Мазуров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Забавно.
Они уходят дальше, плавают и плескаются как детишки, а затем вываливаются обратно на пляж и Шикамару падает сверху на Хинату и в следующую секунду слышится стон.
Не успел я расхохотаться, как понял, что стон идет из-за моей спины. Шикамару, отрывая губы от аристократической шеи, тоже поднял голову. А в следующий момент они внезапно превратились из влюбленных подростков в воинов и уже заканчивали одевание.
Я уже выходил к пляжу другой стороны, бесшумно двигаясь по листьям. На нем я увидел приблизительно ту же картину, которую наблюдал ранее, только сверху была женщина.
Опершись на грудь черноволосого мужчины, на нем извивалась жгучая брюнетка. Не успел я сполна насладиться этим зрелищем, как за спиной послышался шум. Конечно, не следовало ожидать от Шикамару и Хинаты ловкости и аккуратности, но хруст веток казался мне громом.
Конечно, для тех, кто впереди на пляже, оглушенных стонами, не слышно вообще ничего.
Я едва перевел взгляд обратно на любовников, как он споткнулся о одежду. Поверх красной непонятной шмотки лежал жилет джоунина…
В эту же секунду к деревьям около меня прижимаются Хината и Шикамару и я фаталистично вздыхаю. Мы снова нажили себе кучу проблем…
Мои знакомые, конечно же, не прячут чакру, поэтому сексуальный танец перед моими глазами уже закончился, а глаза женщины врезались куда-то между деревьев. Только наши глаза с ней пересеклись, она сложила печать и понеслось…
Из-под женщины вскочил мужчина, поднимая одной ногой с земли сумку и одним движением беря в руки необычные кастеты с лезвием.
Женщина уже двигалась по дуге с правого фланга, а мужчина с левого. Лезвия в его руках светятся голубоватым.
Срываясь с места, я врываюсь в зазор между ними и подпрыгивая, разворачиваюсь на ходу и метаю кунаи. Когда я начинаю двигаться к земле, она исчезает. Внезапно становится жутко горячо и я падаю в яму, на дне которой булькает лава. Кожа как будто варится, я кричу от боли и почти касаюсь лавы.
Внезапно все исчезает. Я вновь посреди леса, а в паре метров от меня вооруженные обнаженные мужчина и женщина. Только горячую кожу холодит бриз, а на плече лежит рука Хинаты, что и вытянула меня из гендзютсу.
— Шикамару? — голос мужчины.
— Асума-сэнсэй, — тяжело выдавил из себя Шикамару.
— Я не ожидал встретить тебя. И не ожидал этого от тебя…
— Я все сделал правильно.
Я вышел ближе к Шикамару. Меня все равно уже увидели.
— Удзумаки, — злобно проговорил Асума.
— А ты кто такой, кролик? — презрительно бросил я.
Женщина, которая уже накинула на себя одежду, бросила Асуме штаны.
— Джоунин Скрытого Листа, — в руки одевшегося мужчины скользнули кастеты-клинки. — Ты охотишься за мной, Удзумаки?
— Пф.
Кастеты налились синей энергией. Я уже напряг ноги, как мою грудь наполовину закрыло плечо Шикамару, а затем и Хинаты.
— Хьюго, — одними губами шепнула женщина.
— Юхи Куренай, — шепнула мне на ухо Хината. — Не смотри ей в глаза. Будет сложнее погрузить тебя в гендзютсу.
Чакра из клинков Асумы снова вернулась обратно в тело.
— Отойди, Шикамару. Тебя я пощажу.
Шикамару только стал ближе к центру моего тела.
— Ты думаешь, что у тебя есть шансы? — спрашиваю я. — Ты знаешь, сколько платят за мою голову? Ты знаешь, скольких ваших элитных бойцов я завалил?
— Юхи, назад, — тихо шепнул мужчина. — Шикамару, я дал тебе шанс.
Со странным звуком вокруг глаз стоящей справа от меня Хинаты вздулись вены.
— Шикамару, — тихо шепчет она.
Нара кивнул.
В секунду добираясь до Юхи, Хината забирает все ее внимание. Тень Шикамару скользит вперед, Асума оставляет ее в стороне. Я же уже двигаюсь в сторону.
Удар Асумы проходит около моей руки. Моя нога выстреливает вперед и бьет Асуму в живот. Он падает, перекатываясь через спину, а затем резко сорвался с места, уходя от тени. Его удар вновь настигает меня. Он уходит от удара моей ноги и ударяет кастетом по броне.
Острая боль пронзает ногу, а в следующую секунду я останавливаю давление, охватив кисть мужчины. Увожу шею от клинка, но не смотря на идеально рассчитанное уклонение, кожа на шее и мышцы рассекаются.
Не обращая внимания на слабую боль, я хватаю кисть, пролетающую над плечом и таким образом держу Асуму уже за обе руки. Прыжок. Я переворачиваюсь в воздухе и мои ноги становятся на плечи джоунина. Я тяну на себя его руки. Плечи трещат, но прежде, чем его руки сломались, он подтягивает к себе ноги и, сворачиваясь, в воздухе ударяет коленями в мои. Я слетаю с его плеч, не глядя на то, что пытался удержаться цепкими пальцами ног.
Мы упали в комичной позе и я накрыл свернувшегося в клубок Асуму, мы кое-как откатились друг от друга и я стал в стороне с кровоточащим бедром. Кусок брони лежал у меня под ногами. Как он ее отрезал? Футон?
Асума сидел на коленях и тяжело дышал. Его плечи были красными, из нарывов на плечах текла кровь, а на левой руке было под кожей видно, как сломалась ключица.
Едва я хотел рвануть вперед, как произошло то, чего я совсем не ожидал.
С вершин деревьев прыгнуло две фигуры и, эффектно раскидав песок, приземлились между нами всеми.
— Юхи, беги!
Женщина ушла от нескольких ударов Хинаты, сдвинулась в сторону воды и побежала.
Пока Какудзо не исчез, выныривая из песка в стороне и срываясь на воду, протянул руку. Рука сорвалась с кисти и на серых нитях пролетела все расстояние до Куренай. Она пыталась освободиться, но ничего ей не помогло — силы "немного" не те. Пальцы Какудзо охватили шею, вторая рука захватила плечи, а пальцы правой просто вырвали трахею вместе с ошметками сонных артерий. Брызнул необычайно сильный поток крови и тело упало в воду.
— ЮХИ! — крик полный боли и злобы. Мужчина срывается с места, но я вижу это уже только краем глаза.
Здесь ничего нет и я должен убегать…
Хидан бежит за нами, но не догоняет — ему мешает тяжелый кама. Рюкзаки моих напарников остались на месте привала, так что они тоже поспевают за мной. Шикамару поравнялся со мной.
— Шика, — сопровождаемый плеском волн начал я. — Как будем у берега, бери Хинату и уходи в город. Заберешь своих братьев и бегите к месту, где мы высадились. Если там меня не будет, дальше ваше дело. Но я собираюсь в страну Волн.
Шикамару лишь кивает. Он — не я. Для него лишнее слово в процессе бега — потеря скорости и выносливости.
Отрезок, который нам приходится преодолеть достаточно велик. Когда начинаются проблемы с чакрой, я на ходу ем рыбу и глотаю таблетку из аптечки. Лунная дорожка ведет нас к темнеющим на горизонте горам, а сзади бежит Хидан. Его лицо покрыто гримасой боли и наслаждения. При чем, судя по лицу, одно вызывает другое.
Как только мы добираемся до берега, громко дышащие Шикамару и Хината уходят прямо, я же, разбрасывая песок, толкаю себя вдоль пряжа, на север.
Хидан поворачивает за моей спиной. Доставая заранее приготовленный свиток, я влетаю в лес и как только натыкаюсь на скалу, ухожу вдоль нее в сторону. Кама бьет прямо в то место, где я был секунду назад.
— Стильное колье, Хидан! — кричу я, имея ввиду широкий шов на его шее.
Пауза, вызванная репликой, позволяет мне призвать кама, что мгновенно исчезает из рук Хидана, а в следующую секунду обрушивается на него же. Противник уходит в сторону, а затем какой-то штырь устремляется мне прямо в висок.
Аккуратно наклоняя голову вперед, я бью ногой в колени противника и он уходит. Затем кама вырывается из земли и вновь ударяет. Хидан снова отступает, но я поворачиваюсь вокруг своей оси, выпуская косу вперед, как метательное оружие. Хидан не ожидает этого. Я перехватываю кама за обрывок веревки, тяну на себя и противник, уже с отчетливой яростью на лице, утомленный игрой в "кошки-мышки", рвется вперед и тут же получает Рассенган в грудь, тем временем как кама вылетает из моей ладони и с грохотом врезается в скалу за спиной.
Хватая за обвисшую веревку, я прыгаю на камень, с него на скалу и устремляюсь вверх. За мной слышатся шаги и крики.
— Вернись сюда, трусливая школьница!
— Это была моя реплика, — недовольно бурчу я себе под нос.
Добегая до вершины, я подпрыгиваю и приземляюсь на поросшей бедным мхом территории.
Хидан вырывается вперед. Его рука со штырем летит в меня и я медленно выпускаю кама, а в следующую секунду позволяю противнику ударить. Вонзаясь в броню, штырь пробивает ее, неприятно вонзаясь на сантиметр-два в грудь и вязнет. Мой танто уже движется вперед.
Мокрый хруст и голова Хидана катится по камням, а тело падает на колени. Я удовлетворенно вытер танто о окровавленные ошметки плаща на обезглавленном теле и прячу его в ножны.
Запустив руку в седые волосы, я поднял ее с земли и поставил на плоский камень.